简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التعدين في قاع البحر في الصينية

يبدو
"التعدين في قاع البحر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 深海採矿
أمثلة
  • وستساعد المعلومات الأساسية أيضا في توفير بيانات عن الآثار الناجمة عن التعدين في قاع البحر قبل منح تراخيص التعدين.
    基准信息还有助于减少在采矿许可证颁发前海底采矿的影响。
  • وتشمل أهم الأخطار التي حددت التعدين في قاع البحر وتغير المناخ، وقبل كل شيء الصيد بواسطة الشباك المجرورة في القاع(152).
    科学家确定的主要威胁包括海底采矿和气候变化,最大的威胁是底拖网捕鱼。 152
  • وستراقب الدولة أنشطة التعدين في قاع البحر لإنفاذ التشريعات والأنظمة التي تصدر بمقتضاها، والأحكام والشروط والقيود المفروضة على أي حامل لترخيص.
    瑙鲁将监测海底开采活动,执行该立法及相关条例以及关于任何执照的规定、条件和限制。
  • ينبغي أن يتلاءم تصميم مناطق الحفظ المرجعية وتنفيذها مع الإطار القانوني القائم للسلطة الدولية لقاع البحار لإدارة التعدين في قاع البحر وحماية البيئة البحرية.
    保全参比区的设计和实施应当契合国际海底管理局管理海底采矿和保护海洋环境的现有法律框架。
  • وبرغم أن إمكانيات نجاح التعدين في قاع البحر العميق ليست مؤكدة بسبب العقبات الاقتصادية والمادية والتكنولوجية، تعمل السلطة على تشجيع البحوث في قاع البحار.
    尽管由于经济、地理和技术障碍,深海海底的开采前景尚不明朗,但管理局正在努力鼓励有关海床的研究。
  • وفي قطاع التعدين، هناك حاجة إلى حوار حكومي دولي لا سيما بشأن التعدين في قاع البحر في المناطق الاقتصادية الخالصة والجرف القاري الممتد للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    在采矿部门,特别有必要展开关于小岛屿发展中国家专属经济区和延伸大陆架海底采矿的政府间对话。
  • ووجه المشارك أيضا الانتباه إلى القيمة المضافة التي يمكن أن تنتج من استغلال الكتلة الأحيائية البحرية المتعلقة بالتعدين في قاع البحر نظرا إلى أن شركات التعدين في قاع البحر تحصد كميات كبيرة من الرواسب التي يذخر معظمها بالجراثيم.
    该小组成员还提请注意利用与海床采矿有关的海洋生物量有可能增值,因为海床采矿公司收获大量的沉降物,其中多数含有微生物。
  • وعلى إثر سلسلة من حلقات العمل التي نُـظمت على مر السنين عن مواضيع متعلقة بـبـيـئـة قاع البحر في المياه العميقة وموارده، شرعت السلطة في مشروع بحثي تعاوني (مشروع كابلان) لدراسة التنوع البيولوجي ونطاق الأنواع وتدفق الجينات في منطقة العقيـدات السحيقة بالمحيط الهادئ بهدف التنبؤ بآثار التعدين في قاع البحر في المياه العميقة ومعالجـة هـذه الآثـار.
    在近年来就与深海海底环境和资源有关的专题举办的一系列讲习班之后,管理局启动了一个合作研究项目(卡普兰项目),研究太平洋深海结核区的生物多样性、种群分布范围和基因流动情况,预测和管理深海海底采矿的影响。